smell of childhood : winter
Friday, November 21st, 2008
{www} Paper Critters (via E-sushi) : an online tool to create paper toys. Look at my e-lephant here…
Have a nice weekend !

{www} Paper Critters (via E-sushi) : an online tool to create paper toys. Look at my e-lephant here…
Have a nice weekend !
je ne veux pas
perdre courage avant que finisse le printemps
être touchée avant qu’il n’ait réapparu
tout te dire si avant toi tu ne dis pas tout
je ne veux
ressentir le manque que s’il est comblé à temps
avoir peur que si le refuge est bien en vue
me jeter à l’eau que si j’ai pieds jusqu’au bout
je veux bien
tout laisser de côté et garder l’essentiel
mais c’est quoi l’essentiel ?
Aujourd’hui, séance de tri parmi mes vieux dessins de l’école maternelle… séance émotion garantie !
Today, i sorted some old drawings from nursery school…

mon petit frère (le lustre est vraiment la réplique de celui qui est suspendu dans le salon, chez mes parents…)
my little brother (the chandelier is really the same as the one which is hanged in the living-room of my parents’ home…)

mon frère et moi (coupe au carré avant d’entrer à l’école primaire…)
my brother and i (bobbed hair just before starting primary school…)

je n’étais pas au bout de mes peines…
it was just the beginning of troubles…
Merci à Zoli pour le lien.C’est un dessin animé hongrois basé sur un conte folklorique. C’est l’histoire d’une princesse qui dit à son père qu’elle l’aime comme les gens aiment le sel. Le roi, qui n’a visiblement pas le sens de la poésie, le prend très mal et la chasse de la maison. La petite se réfugie dans les bois. Un jour, elle rencontre un prince sur un cheval. Ils se marient et invitent le roi voisin à casser la croûte. Mais dans les plats servis, il n’y a pas de sel. Le roi trouve tout dégueulasse. Puis il comprend son erreur et il est très heureux de retrouver sa fille…C’est une vraie légende de l’Est. J’ai trouvé aussi la version roumaine (en français), que je dédicace à Solène.